Трудности перевода?
22 марта представитель Госдепартамента США Джен Псаки опубликовала в своем Twitter-аккаунте запись: «Я явно всё делаю правильно! Меня показали по @RT_Russian, только переврали перевод. @UkrProgress #правдаобукраине http://goo.gl/zosXjf».
«На пресс-конференции в Белом Доме наша корреспондентка Анастасия Чуркина задавала Джен Псаки неудобные вопросы. Мы это показали, - говорит Маргарита Симоньян, главный редактор RT. - Видимо, г-же Псаки это настолько не понравилось, что она решила продемонстрировать свои познания русского языка и обвинила нас во лжи. К сожалению, знание русского языка ее подвело, никакой ошибки в переводе нет».
Фото: логотип телеканала RT
Твитнуть | Нравится |
Комментарии
Комментариев пока нет. Добавить свой
25 марта 2014 | 09:28
![]() 22 марта 2014 года в Crocus City Hall прошла традиционная «Дискотека Детского радио» - праздник, на котором дети и родители... |
31 марта 2014 | 12:47
![]() Филиал РТРС «Московский региональный центр», в ведении которого находятся Останкинская башня и Радиобашня Шухова, с момента... |
05 апреля 2014 | 17:27
![]() В четвертый раз в Москве прошла «Гонка чемпионов», которую выиграли российский спортсмен Антон Шипулин и белоруска Дарья... |